2025.3.29更新:
各語言歌曲對照 2023.11.26整理 之一
2025.3.29補充 ,提供者:rogerliu84。
1.三味線マドロス:美空ひばり(日語) = 風流的行船人:文夏(台語) = 多情的行船人:陳芬蘭(台語) = 海邊黃昏:于櫻櫻(國語) = 牡丹綠葉:陳淑芬(國語) = 海的戀歌:陳芬蘭(國語)
2024.4.1修正:
3.上海航路:松平晃(日語) = 思戀的夏威夷航路:文夏(台語) = 含情脈脈:于櫻櫻(國語) <> 上海來函:綠島音樂HV892(樂曲) <<< 剔除
2023.11.29補充:
3.上海航路:松平晃(日語) = 思戀的夏威夷航路:文夏(台語) = 上海來函:綠島音樂HV892(樂曲) = 含情脈脈:于櫻櫻(國語)
2020.7.10補充,提供者:rogerliu84。
3.上海航路:松平晃(日語) = 思戀的夏威夷航路:文夏(台語) = 含情脈脈:于櫻櫻(國語)
2019.9.14補充,提供者:rogerliu84。
1.三味線マドロス:美空ひばり(日語) = 風流的行船人:文夏(台語) = 多情的行船人:陳芬蘭(台語) = 海邊黃昏:于櫻櫻(國語)
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
1.三味線マドロス:美空ひばり(日語) = 風流的行船人:文夏(台語) = 多情的行船人:陳芬蘭(台語)
2.三味線姉妹:こまどり姉妹(日語) = 含笑來送別(前段是月の法善寺横町):龍飄飄(國語) 提供者:rogerliu84
3.上海航路:松平晃(日語) = 思戀的夏威夷航路:文夏(台語)
4.上野市:西岡たかし(日語) = 在你與我之間:馮偉棠(粵語)
5.千の風音:斉藤由貴(日語) = 總有知心友:鄺美雲(粵語)
6.夕なぎ:杏里(日語) = 在風裡向前走:黃雅珉(國語)
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
註:粗體深色字是新整理資料。