各語言歌曲對照 2023.12.20整理 之二

2023.12.20補充:
1.青い背広で:藤山一郎(日語) = 相思巷:吳晉淮(台語) = 藍色的西裝:豪華唱片HV-872(樂曲)
2.紅い睡蓮:李香蘭(日語) = 初戀的小姑娘:文鶯(台語) = 賣花女之戀:方瑞娥(台語) = 失戀的滋味你敢知:文甲(台語) = 黃昏街頭:綠島音樂HV809(樂曲) = 紅睡蓮:張露(國語) = 黃昏的街頭:美黛(國語) = 我心已碎:姚蘇蓉(國語) = 長江水:莊雪芳(國語) = 相思兩三句:甄秀儀(粵語)

2022.1.10補充,提供者:rogerliu84。
1.青い背広で:藤山一郎(日語) = 相思巷:吳晉淮(台語) = 藍色的西裝:文光(客語)

2020.12.29補充,提供者:rogerliu84。
2.紅い睡蓮:李香蘭(日語) = 백련홍련:李海燕(韓語) = 初戀的小姑娘:文鶯(台語) = 賣花女之戀:方瑞娥(台語) = 失戀的滋味你敢知:文甲(台語) = 紅睡蓮:張露(國語) = 黃昏的街頭:美黛(國語) = 我心已碎:姚蘇蓉(國語) = 長江水:莊雪芳(國語) = 破碎的心:謝雷(國語) = 紅睡蓮:胡美芳(日國二語) = 相思兩三句:甄秀儀(粵語)

2019.1.29補充,提供者:xyz2266。
2.紅い睡蓮:李香蘭(日語) = 백련홍련:李海燕(韓語) = 初戀的小姑娘:文鶯(台語) = 賣花女之戀:方瑞娥(台語) = 失戀的滋味你敢知:文甲(台語) = 黃昏街頭:綠島音樂HV809(樂曲) = 紅睡蓮:張露(國語) = 黃昏的街頭:美黛(國語) = 我心已碎:姚蘇蓉(國語) = 長江水:莊雪芳(國語) = 紅睡蓮:胡美芳(日國二語) = 相思兩三句:甄秀儀(粵語)

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

1.青い背広で:藤山一郎(日語) = 相思巷:吳晉淮(台語)
2.紅い睡蓮:李香蘭(日語) = 初戀的小姑娘:文鶯(台語) = 賣花女之戀:方瑞娥(台語) = 失戀的滋味你敢知:文甲(台語) = 紅睡蓮:張露(國語) = 黃昏的街頭:美黛(國語) = 我心已碎:姚蘇蓉(國語) = 長江水:莊雪芳(國語) = 相思兩三句:甄秀儀(粵語)

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

註:粗體深色字是新整理資料。

文章標籤

smile27 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

各語言歌曲對照 2023.12.19整理 之一

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

1.女の十字路:細川たかし(日語) = 人生的十字路:洪榮宏(台語) = 變心一時:洪榮宏(台語) = 人生十字路:卡拉OK(客語)
2.女の子なんだもん:麻丘めぐみ(日語) = 月明夜:張徳蘭(粵語)
3.女の生きがい:鄧麗君(日語) = 祈望:鄧麗君(國語) = 少女春心:仙杜拉(粵語)
4.女侠若松港:松山恵子(日語) = 心愛的不可悲傷:金飛(台語) 提供者:rogerliu84

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

註:粗體深色字是新整理資料。

文章標籤

smile27 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2023.12.17更新:

各語言歌曲對照 2023.9.14整理 之二

2023.12.17補充, 提供者:Shin EI Yokosawa
1.Rasputin:Boney M(英語) = 心上人:高凌風(國語) = 迪斯可之夜:藝霞歌舞團(國語)◆ = 我的心上人:櫻花(國語) = 今宵多美妙:甄秀儀(粵語) = 青春豆:徐小明(粵語) = 老板!加薪呀!:方羽(粵語) = 油脂愛曱甴:尹光(粵語) = 一於瞓個覺:白天鵝(粵語)

2023.12.11補充:
2.When The Saints Go Marching In:Louis Armstrong(英語) = The Saints Rock'n'Roll:Bill Haley and His Comets(英語) = 我愛爸爸:豪華唱片H889(樂曲) = 我愛爸爸媽媽:蔡咪咪(國語)  

2023.9.16補充, 提供者:Shin EI Yokosawa
1.Rasputin:Boney M(英語) = 心上人:高凌風(國語) = 迪斯可之夜:藝霞歌舞團(國語)◆ = 我的心上人:櫻花(國語) = 今宵多美妙:甄秀儀(粵語) = 青春豆:徐小明(粵語) = 老板!加薪呀!:方羽(粵語)

2023.9.14補充:
1.Rasputin:Boney M(英語) = 心上人:高凌風(國語) = 迪斯可之夜:藝霞歌舞團(國語)◆ = 今宵多美妙:甄秀儀(粵語) = 青春豆:徐小明(粵語) = 老板!加薪呀!:方羽(粵語)

2023.9.14補充:
2.When The Saints Go Marching In:Louis Armstrong(英語) = 我愛爸爸媽媽:蔡咪咪(國語) = 我愛媽媽:藝霞歌舞團(國語)◆

2023.9.14補充:
3.Heidenröslein:Franz Schubert(德語) = Hedge Roses:古典音樂(樂曲) = 野玫瑰:王若詩(國語) = 野玫瑰:范逸臣+中孝介(日國二語)

2023.9.14補充:
4.Beethoven Symphony No.9 Mov.4:貝多芬(樂曲) = Himno a la Alegria(樂曲) = Himno a la Alegria:José Luis 4.Rodríguez(西班牙) = A Song Of Joy:The Sandpiper(英語) = 歡樂歌(快樂頌):童歌(國語) = 歡樂頌:黑鴨子組合(國語) = 愛的音訊:關正傑(粵語) = 聆聽腎訴(廣告歌):吳大強(粵語)

2019.12.16補充,提供者:rogerliu84。
1.Rasputin:Boney M(英語) = 心上人:高凌風(國語) = 今宵多美妙:甄秀儀(粵語) = 青春豆:徐小明(粵語) = 老板!加薪呀!:方羽(粵語)

2019.6.9補充,提供者:中華電信用戶。
4.Beethoven Symphony No.9 Mov.4:貝多芬(樂曲) = Himno a la Alegria(樂曲) = Himno a la Alegria:José Luis 4.Rodríguez(西班牙) = A Song Of Joy:The Sandpiper(英語) = 歡樂歌(快樂頌):童歌(國語) = 歡樂頌:黑鴨子組合(國語) = 愛的音訊:關正傑(粵語)

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

1.Rasputin:Boney M(英語) = 心上人:高凌風(國語) = 今宵多美妙:甄秀儀(粵語) = 青春豆:徐小明(粵語)
2.When The Saints Go Marching In:Louis Armstrong(英語) = 我愛爸爸媽媽:蔡咪咪(國語)  
3.Heidenröslein:Franz Schubert(德語) = Hedge Roses:古典音樂(樂曲) = 野玫瑰:王若詩(國語)
4. Himno a la Alegria(樂曲) = Himno a la Alegria:José Luis 4.Rodríguez(西班牙) = A Song Of Joy:The Sandpiper(英語) = 歡樂歌(快樂頌):童歌(國語) = 歡樂頌:黑鴨子組合(國語) = 愛的音訊:關正傑(粵語)

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

註:1.粗體深色字是新整理資料。 2.◆記號表示尚需進一步查證。

文章標籤

smile27 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

各語言歌曲對照 2023.12.16整理 之二

2023.12.16補充:
1.Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini:Brian Hyland(英語) = Itsy Bitsy Teenie Weenie Honoloulu Strand-Bikini:Jan und Kjeld(德語) = Itsi bitsi, petit bikini:Dalida(法語) = Pezzettini di bikini:Dalida(意大利語) = Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini:The Gaylords(意大利語) = Bikini Amarillo:José Guardiola(西班牙語) = Bikini a lunares amarillo diminuto justo justo:Viuda e hijas de Roque Enroll(西班牙) = 大家來選舉:豬頭皮(台語) = 到底你在想什麼:愛慧娜(國語) = 及時行樂:呂奇+陳寶珠(粵語) = 讀得做得有著數:鄭錦昌(粵語) = 少女情懷:關菊英(粵語) = 新年坐新車:黃泳勝(客語) = ビキニスタイルのお嬢さん:ダニー・飯田(日語) = ビキニスタイルのお嬢さん:田代みどり(日英二語)
2.Oye Como Va:Santana(西班牙語) = ពេញចិត្តជានិច្ច:ជា សាវឿន(柬語) = 午夜搖擺:林子祥(粵語)  

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

1.Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini:Brian Hyland(英語) = Itsy Bitsy Teenie Weenie Honoloulu Strand-Bikini:Jan und Kjeld(德語) = Itsi bitsi, petit bikini:Dalida(法語) = Pezzettini di bikini:Dalida(意大利語) = Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini:The Gaylords(意大利語) = Bikini Amarillo:José Guardiola(西班牙語) = Bikini a lunares amarillo diminuto justo justo:Viuda e hijas de Roque Enroll(西班牙) = 大家來選舉:豬頭皮(台語) = 及時行樂:呂奇+陳寶珠(粵語) = 讀得做得有著數:鄭錦昌(粵語) = 少女情懷:關菊英(粵語) = 新年坐新車:黃泳勝(客語) = ビキニスタイルのお嬢さん:ダニー・飯田(日語) = ビキニスタイルのお嬢さん:田代みどり(日英二語)
2.Oye Como Va:Santana(西班牙語) = 午夜搖擺:林子祥(粵語)   

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

註:粗體深色字是新整理資料。

文章標籤

smile27 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

各語言歌曲對照 2023.12.15整理 之二

2021.1.9補充,提供者:rogerliu84
●Cha Cha Cha(Mama Wants To Cha Cha Cha):Finzy Kontini(英語) = Cha Cha Cha:王斯(國語) = 恰恰恰:雷絲(國語) = 愛情回憶:黃文君(國語)◆ = 咳!喳喳:朱哲琴(國語) = 咚嚓嚓:廣州白雲區少年宮合唱團+楊為(國語)◆ = 1990恰恰恰:胡瓜(國語) = 今夜只愛恰恰:羅賓(國語) = 今夜只愛你一個:葉蒨文(國語) = 今夜只愛Cha Cha Cha:謝采妘(國語) = Cha Cha Cha:葉蒨文(粵語) = 叉燒包:林敏驄(粵語) = Cha Cha Cha:邱清雲(客語) = Cha-Cha-Cha:石井明美(日語)

2020.4.2補充,提供者:rogerliu84
●Cha Cha Cha(Mama Wants To Cha Cha Cha):Finzy Kontini(英語) = Cha Cha Cha:王斯(國語) = 恰恰恰:雷絲(國語) = 愛情回憶:黃文君(國語)◆ = 咳!喳喳:朱哲琴(國語) = 咚嚓嚓:廣州白雲區少年宮合唱團+楊為(國語)◆ = 1990恰恰恰:胡瓜(國語) = 今夜只愛恰恰:羅賓(國語) = 今夜只愛你一個:葉蒨文(國語) = 今夜只愛Cha Cha Cha:謝采妘(國語) = Cha Cha Cha:葉蒨文(粵語) = 叉燒包:林敏驄(粵語) = Cha-Cha-Cha:石井明美(日語)

2020.3.30補充,提供者:rogerliu84
●Cha Cha Cha(Mama Wants To Cha Cha Cha):Finzy Kontini(英語) = Cha Cha Cha:王斯(國語) = 恰恰恰:雷絲(國語) = 愛情回憶:黃文君(國語)◆ = 咳!喳喳:朱哲琴(國語) = 咚嚓嚓:廣州白雲區少年宮合唱團+楊為(國語)◆ = 1990恰恰恰:胡瓜(國語) = 今夜只愛你一個:葉蒨文(國語) = 今夜只愛Cha Cha Cha:謝采妘(國語) = Cha Cha Cha:葉蒨文(粵語) = 叉燒包:林敏驄(粵語) = Cha-Cha-Cha:石井明美(日語)

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

●Cha Cha Cha(Mama Wants To Cha Cha Cha):Finzy Kontini(英語) = Cha Cha Cha:王斯(國語) = 恰恰恰:雷絲(國語) = 愛情回憶:黃文君(國語)◆ = 咳!喳喳:朱哲琴(國語) = 咚嚓嚓:廣州白雲區少年宮合唱團+楊為(國語)◆ = 1990恰恰恰:胡瓜(國語) = 今夜只愛你一個:葉蒨文(國語) = 今夜只愛Cha Cha Cha:謝采妘(國語) = 叉燒包:林敏驄(粵語) = Cha-Cha-Cha:石井明美(日語)

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

註:1.粗體深色字是新整理資料。 2.◆記號表示尚需進一步查證。

文章標籤

smile27 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

各語言歌曲對照 2023.12.15整理 之一

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

1.Caught By Surprise:Laban(英語) = 難理解:呂方(粵語)◆
2.C'est La Vie:Emerson Lake+Palmer(英語) = 這就是人生:齊豫(國語)
3.Cha Cha China:張美倫(義大利語) = 太太的生日:黃秋田+許秀枝(台語) = 中國恰恰:吳靜嫻(國語)
4.Change Of Heart:Cyndi Lauper(英語) = 地獄天堂:葉倩文(粵語)
5.Chim Chim Cher-ee:Mary Poppins(英語) = 輕輕叫你:蓓蕾(國語)
6.China Doll:Slim Whitman(英語) = 不能不愛他:潘秀瓊(國語)

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

註:1.粗體深色字是新整理資料。 2.◆記號表示尚需進一步查證。

文章標籤

smile27 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2023.12.14更新:

各語言歌曲對照 2023.11.10整理 之二

2023.12.14修正:
2.我愛台北:黃蜀娟... 與 各語言歌曲對照 2023.5.11整理之二 之資訊重複,刪除之。

2023.11.11補充,提供者:Shin EI Yokosawa。
1.ラブ・ストーリーは突然に:小田和正(日語) = Honey你置叨位:楊宗憲(台語) = 愛情故事:辛曉琪(國語) = 有了你:高林生(國語) = 廿世紀的戀人們:鄭伊健(粵語) = 愛情咖啡店:譚又銘(粵語) = 單戀的不幸:李家明(粵語) = 願你的美麗能萬世一樣:高林生(粵語)

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

1.ラブ・ストーリーは突然に:小田和正(日語) = Honey你置叨位:楊宗憲(台語) = 愛情故事:辛曉琪(國語) = 有了你:高林生(國語) = 廿世紀的戀人們:鄭伊健(粵語)
2......
3.ランドリー:くじら(日語) = 震盪:陳秀雯(粵語)
4.ランナウェイ:シャネルズ(日語) = 初戀的滋味:王善(台語) 提供者:rogerliu84
5.リターン東京:鄧麗君(日語) = 想起你:鄧麗君(國語)
6.りばいばる:中島みゆき(日語) = 不再唱鄉愁:江玲(國語)
7.リメンバー・ サマー:歐陽菲菲(日語) = 那一年夏天:歐陽菲菲(國語)
8.りんごっ子三味線:こまどり姉妹(日語) = 拜託月娘找頭路:文鶯(台語)

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

註:粗體深色字是新整理資料。

文章標籤

smile27 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2023.12.13更新:

各語言歌曲對照 2023.9.2整理 之二

2023.12.13修正+補充,提供者:文俊。
9.ダンチョネ酒場:畠山みど(日語) = 乎天下間無情的男性(給天下無情的男性):尤美(台語) = 請你告訴我:于櫻櫻(國語) = 離開你不得已:任靜(國語) = 不停的傷感:李嵐風(國語) <> 請你坦白告訴我:陳盈潔(國語) <<< 剔除

2023.9.4補充,提供者:Shin EI Yokosawa。
7.ためらわない、迷わない:小田和(日語) = 愛你我不怕累:于冠華(國語) = 你令我著迷:黎明(粵語) = 一個夢:康賢(粵語)

2020.7.10補充,提供者:rogerliu84。
9.ダンチョネ酒場:畠山みど(日語) = 乎天下間無情的男性(給天下無情的男性):尤美(台語) = 請你告訴我:于櫻櫻(國語) = 離開你不得已:任靜(國語) = 請你坦白告訴我:陳盈潔(國語)

2019.7.5補充,提供者:rogerliu84。
3.タバコ屋の娘:岸井明+平井英子(日語) = 賣煙的姑娘:洪一峰(台語) = 香烟姑娘:亞洲管弦樂團(樂曲) = 賣煙姑娘:鄧麗君(國語) = 小天使:兒歌(國語) = 夢裡的天使:蔡咪咪+五花瓣合唱團(國語) = 月亮亮:麗莎(粵語) = A Charming Girl At The Cigar Store:待查 男聲(英語)

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

1.たったひとつの愛を:中西圭三(日語) = 日出之前請將悲傷終結:張信哲(國語)
2.たった一人の人でした:三橋美智也(日語) = 可愛的人:吳晉淮+黃秋月(台語)
3.タバコ屋の娘:岸井明+平井英子(日語) = 賣煙的姑娘:洪一峰(台語) = 香烟姑娘:亞洲管弦樂團(樂曲) = 賣煙姑娘:鄧麗君(國語) = 小天使:兒歌(國語) = 月亮亮:麗莎(粵語) = A Charming Girl At The Cigar Store:待查 男聲(英語)
4.たぶんあなたはむかえに来ない:荒井由実(日語) = 午夜時刻:薛志正(國語)
5.ためいき春秋:来生たかお(日語) = 一串舊回憶:彭健新(粵語)
6.ためらい:増田けい子(日語) = 天天也是情人節:李龍基(粵語)
7.ためらわない、迷わない:小田和(日語) = 愛你我不怕累:于冠華(國語)
8.ため息のステイ:德永英明(日語) = 雪女:李克勤(粵語)
9.ダンチョネ酒場:畠山みど(日語) = 乎天下間無情的男性(給天下無情的男性):尤美(台語) = 離開你不得已:任靜(國語) = 請你坦白告訴我:陳盈潔(國語)
10.ダンチョネ節:神奈川県の民謡(日語) = 咱二人的愛:葉啟田(台語)

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

註:粗體深色字是新整理資料。

文章標籤

smile27 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

各語言歌曲對照 2023.12.11整理 之一

2023.12.11補充
1.Yesterday Once More:Carpenters(英語) = Sha la la(Hier est près de moi):Claude François(法語) = អូននឹកបងណាស់រស់ សេរីសុទ្ធា(柬語) = 一生的朋友:殷苗苗(國語) = 海誓:舒雲(國語) = 昨日重現:阿倫(國語) = 像昨天一樣:方羽(國語) = 讓昨日再次到來:胡月(國語) = 很久很久以前:陳果(國語) = 昨天:栗兒(國語) = 昔日重來:成方圓(英國二語) = 昨日的愛:顏福偉(粵語) = 春天大全盒(第17段):曾志偉+林敏驄(粵語) = イエスタディ・ワンス・モア:內山田洋とクール・ファイブ(日語) = 그옛날처럼:이성애(韓語) = 지난날이여 다시한번:정미조(韓語)

2023.12.11補充
2.Green, Green Grass Of Home:Tom Jones(英語) = អូនគ្មានវាសនា:រស់ សេរីសុទ្ធា(柬語) = 一片青青的草地:舒雲(國語) = 何日再相逢:蔡城(國語) = 未完成的戀曲:余天(國語) = 故園芳草綠:鄭寶雯(粵語) = 思い出のグリーン・グラス:森山良子(日語) = 고향의푸른잔디:이용복 나훈아(英韓二語)

2020.6.21補充 ,提供者:xyz2266。
2.Green, Green Grass Of Home:Tom Jones(英語) = 一片青青的草地:舒雲(國語) = 何日再相逢:蔡城(國語) = 未完成的戀曲:余天(國語) = 故園芳草綠:鄭寶雯(粵語) = 思い出のグリーン・グラス:森山良子(日語) = 고향의푸른잔디:이용복 나훈아(英韓二語)

2020.6.20補充 ,提供者:中華電信用戶。
2.Green, Green Grass Of Home:Tom Jones(英語) = 一片青青的草地:舒雲(國語) = 何日再相逢:蔡城(國語) = 故園芳草綠:鄭寶雯(粵語) = 思い出のグリーン・グラス:森山良子(日語) = 고향의푸른잔디:이용복 나훈아(英韓二語)

2019.7.25補充 ,提供者:中華電信用戶。
1.Yesterday Once More:Carpenters(英語) = Sha la la(Hier est près de moi):Claude François(法語) = 一生的朋友:殷苗苗(國語) = 海誓:舒雲(國語) = 昨日重現:阿倫(國語) = 像昨天一樣:方羽(國語) = 讓昨日再次到來:胡月(國語) = 很久很久以前:陳果(國語) = 昨天:栗兒(國語) = 昔日重來:成方圓(英國二語) = 昨日的愛:顏福偉(粵語) = 春天大全盒(第17段):曾志偉+林敏驄(粵語) = イエスタディ・ワンス・モア:內山田洋とクール・ファイブ(日語) = 그옛날처럼이성애(韓語) = 지난날이여 다시한번:정미조(韓語)

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

1.Yesterday Once More:Carpenters(英語) = Sha la la(Hier est près de moi):Claude François(法語) = 一生的朋友:殷苗苗(國語) = 海誓:舒雲(國語) = 昨日重現:阿倫(國語) = 像昨天一樣:方羽(國語) = 讓昨日再次到來:胡月(國語) = 很久很久以前:陳果(國語) = 昨天:栗兒(國語) = 昔日重來:成方圓(英國二語) = 昨日的愛:顏福偉(粵語) = 春天大全盒(第17段):曾志偉+林敏驄(粵語) = イエスタディ・ワンス・モア:內山田洋とクール・ファイブ(日語) = 지난날이여 다시한번:정미조(韓語)
2.Green, Green Grass Of Home
:Tom Jones(英語) = អូនគ្មានវាសនា:រស់ សេរីសុទ្ធា(柬語) = 一片青青的草地:舒雲(國語) = 何日再相逢:蔡城(國語) = 故園芳草綠:鄭寶雯(粵語)

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

註:粗體深色字是新整理資料。

文章標籤

smile27 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2023.12.10更新:

各語言歌曲對照 2023.12.10整理 之二

2023.12.10修正, 提供者:xyz2266。
●Ta pedia tou Pirea:Melina Mercouri(希臘語) = Never On Sunday:Lyn Cornell(英語) = ប្រញាប់តែខឹង:ប៉ែន រ៉ន & ស៊ីន ស៊ីសាមុត(柬語) = 痴戀之夜:張淑美(台語) = 討厭的禮拜日(討厭的禮拜天):文鶯(台語) = 別在星期天:巫美玲(國語) = Never On Sunday:潘迪華(國語) = 千萬別在星期天:朱樺+蔡國慶(國語)◆ = 燈紅酒綠(有改編):麥韻(國語) = 青春圓曲:馮寶寶(粵語) = 談情要小心:鄭君綿+梅芬(粵語) = 新姊妹花(僅部分):賀蘭(粵語) = 兩仔爺:鄭君綿+鄧寄塵+鄭碧影(粵語) = 燈紅酒綠:麥韻(粵語) = 老婆制水(有水有水):鄧寄塵+李慧(粵語) = 兩公婆見鬼:李道洪+斑斑(粵語) = 食嘢一族(僅一首):軟硬天師(粵語) = 熱愛大自然:關菊英(粵語) = 老襯學舞:孟莉+高魯泉(粵語)◆ = 日曜はいやよ:西田佐知子(日語) = 일요일은안돼요:김현아 이씨스터즈(韓語)

2023.12.10補充:
●Ta pedia tou Pirea:Melina Mercouri(希臘語) = Never On Sunday:Lyn Cornell(英語) = ប្រញាប់តែខឹង:ប៉ែន រ៉ន & ស៊ីន ស៊ីសាមុត(柬語) = 痴戀之夜:張淑美(台語) = 討厭的禮拜日(討厭的禮拜天):文鶯(台語) = 別在星期天:巫美玲(國語) = Never On Sunday:潘迪華(國語) = 千萬別在星期天:朱樺+蔡國慶(國語)◆ = 燈紅酒綠(有改編):麥韻(國語) = 青春圓舞曲:馮寶寶(粵語) = 談情要小心:鄭君綿+梅芬(粵語) = 新姊妹花(僅部分):賀蘭(粵語) = 兩仔爺:鄭君綿+鄧寄塵+鄭碧影(粵語) = 燈紅酒綠:麥韻(粵語) = 老婆制水(有水有水):鄧寄塵+李慧(粵語) = 兩公婆見鬼:李道洪+斑斑(粵語) = 食嘢一族(僅一首):軟硬天師(粵語) = 熱愛大自然:關菊英(粵語) = 老襯學舞:孟莉+高魯泉(粵語)◆ = 日曜はいやよ:西田佐知子(日語) = 일요일은안돼요:김현아 이씨스터즈(韓語)

2021.2.19補充, 提供者:rogerliu84。
●Ta pedia tou Pirea:Melina Mercouri(希臘語) = Never On Sunday:Lyn Cornell(英語) = 痴戀之夜:張淑美(台語) = 討厭的禮拜日(討厭的禮拜天):文鶯(台語) = 別在星期天:巫美玲(國語) = Never On Sunday:潘迪華(國語) = 千萬別在星期天:朱樺+蔡國慶(國語)◆ = 燈紅酒綠(有改編):麥韻(國語) = 青春圓舞曲:馮寶寶(粵語) = 談情要小心:鄭君綿+梅芬(粵語) = 新姊妹花(僅部分):賀蘭(粵語) = 兩仔爺:鄭君綿+鄧寄塵+鄭碧影(粵語) = 燈紅酒綠:麥韻(粵語) = 老婆制水(有水有水):鄧寄塵+李慧(粵語) = 兩公婆見鬼:李道洪+斑斑(粵語) = 食嘢一族(僅一首):軟硬天師(粵語) = 熱愛大自然:關菊英(粵語) = 老襯學舞:孟莉+高魯泉(粵語)◆ = 日曜はいやよ:西田佐知子(日語) = 일요일은안돼요:김현아 이씨스터즈(韓語)

2019.7.23補充, 提供者:中華電信用戶。
●Ta pedia tou Pirea:Melina Mercouri(希臘語) = Never On Sunday:Lyn Cornell(英語) = 痴戀之夜:張淑美(台語) = 別在星期天:巫美玲(國語) = Never On Sunday:潘迪華(國語) = 千萬別在星期天:朱樺+蔡國慶(國語)◆ = 燈紅酒綠(有改編):麥韻(國語) = 青春圓舞曲:馮寶寶(粵語) = 談情要小心:鄭君綿+梅芬(粵語) = 新姊妹花(僅部分):賀蘭(粵語) = 兩仔爺:鄭君綿+鄧寄塵+鄭碧影(粵語) = 燈紅酒綠:麥韻(粵語) = 老婆制水(有水有水):鄧寄塵+李慧(粵語) = 兩公婆見鬼:李道洪+斑斑(粵語) = 食嘢一族(僅一首):軟硬天師(粵語) = 熱愛大自然:關菊英(粵語) = 老襯學舞:孟莉+高魯泉(粵語)◆ = 日曜はいやよ:西田佐知子(日語) = 일요일은안돼요:김현아 이씨스터즈(韓語)

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

●Ta pedia tou Pirea:Melina Mercouri(希臘語) = Never On Sunday:Lyn Cornell(英語) = 痴戀之夜:張淑美(台語) = 別在星期天:巫美玲(國語) = Never On Sunday:潘迪華(國語) = 千萬別在星期天:朱樺+蔡國慶(國語)◆ = 燈紅酒綠(有改編):麥韻(國語) = 青春圓舞曲:馮寶寶(粵語) = 談情要小心:鄭君綿+梅芬(粵語) = 新姊妹花(僅部分):賀蘭(粵語) = 兩仔爺:鄭君綿+鄧寄塵+鄭碧影(粵語) = 燈紅酒綠:麥韻(粵語) = 老婆制水(有水有水):鄧寄塵+李慧(粵語) = 兩公婆見鬼:李道洪+斑斑(粵語) = 食嘢一族(僅一首):軟硬天師(粵語) = 熱愛大自然:關菊英(粵語) = 老襯學舞:孟莉+高魯泉(粵語)◆ = 日曜はいやよ:西田佐知子(日語)

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

註:1.粗體深色字是新整理資料。 2.◆記號表示尚需進一步查證。

文章標籤

smile27 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()